LV
1
 

Orpheus

Admin
Tag
Utoljára online
Fórumlista megtekintése
2007.04.02.
1,315
214
63
Díjak
2
47
hhw.hu
Hogyan készí­tsünk, avi-ból (divx, xvid), 5.1-es dvd-t felirattal, illetve hanggal és chapterekkel? Nos, a feladat nem túl egyszerű, de természetesen nem lehetetlen.

Ennek a műveletnek elég sok változata van, rengeteg különböző technikával, el lehet végezni egy-két programmal is, amik ugyan egyszerűbbek, viszont a minőség rovására mennek. Természetesen egy *.avi fájlból nem készí­thetünk csúcsminőségű dvd-t, viszont sokat javí­thatunk rajta. Én most megpróbálom bemutatni az általam ismertet, ami nem túl egyszerű, viszont elég jó szí­nvonalú dvd-t lehet vele készí­teni. A leí­rást több helyről szedtem össze, a saját tapasztalataim alapján megpróbáltam kicsit kiegészí­teni, érthetőbbé tenni. A művelet során több programmal fogunk dolgozni, ezeket töltsd le, telepí­tsd őket (a fele telepí­tés nélkül fut, csak az *.exe fájllal kell elindí­tani), ellenőrizd ezeket, és bele is foghatunk.

A feladat eléggé időigényes, tehát nem árt, ha van türelmed. :)

Mielőtt belekezdenél az egészbe, figyelmesen olvasd át az egész leí­rást, értelmezd és csak ez után fogj a vagdosásba - kódolásba! ;-)




Lássuk, milyen programokra is lesz szükségünk:
  • VirtualDub Mod Mpeg2-es filmszerkesztéshez
  • Gspot Audio - video codecek meghatározására
  • IfoEdit DVD ifo file szerkesztő
  • BeSweet Hangszerkesztéshez
  • Cinema Craft Encoder AVI to DVD kódoló
  • Bitrate Calculator Bitráta számoló
  • SRT2SUP Felirat készí­tő, DVD-hez
  • Esetleg Subtitle Workshop Felirat szerkesztéshez, vágáshoz, stb.
Miután leszedtük a programokat, ellenőrizzük, hogy van-e elég hely a HDD-n /min 10GB/ és már bele is foghatunk.

Mindenek előtt, felmerülhet a probléma, hogy a fájlunk 2 darabból áll. Ez nekünk nem jó, tehát egyesí­tenünk kell őket.

Nyissuk meg a VirtualDub-ot, ott 'file'--'open video file', megadjuk az 1.avit, majd 'appended segment', megadjuk a 2.avit, a 'video' menüben pipáljuk ki a 'direct stream copy'-t.

virtualdub_screen.jpg


Végül 'file'--'save as avi' és elmentjük a filmet. Ha azonos bitrátával tömörí­tették a 2 fájlt, nem lehet gond. Ez eltarthat egy kis darabig.

virtualdub_screen2.jpg


Ha feliratos filmmel dolgozunk, akkor a feliratot is egyesí­tenünk kell. Ehhez használjuk a Subtitle Workshop nevű progit.

Miután telepí­tettük, nyissuk meg, majd 'eszközök'--'feliratozás egyesí­tése', itt adjuk hozzá sorban a két feliratfájlt, majd fűzzük össze őket, pillanatok alatt megvan.

felirat_egyesites.jpg


Nos, miután ezekkel megvagyunk, hozzá is foghatunk a dvd-nk elkészí­téséhez. :)

Először is meg kell tudnunk az *.avi fájlunk pontos adatait, képméret, hang, stb.

Ebben segí­t a Gspot nevű program. Nyissuk meg a progit, majd 'file'--'open', és tallózzuk be a filmünket.

gspot_screen.jpg


Innen a minket érdeklő adatok a következők:

video:

  • Duration(műsoridő): 02:26:03
  • Aspect(képméret): 640x272 (2.353: 1)
  • Framerate: 23.976 FPS
audio:

  • Name: ac3
  • Ha itt nem ac3 szerepel (hanem wav, vagy mp3), nem tudunk 5.1-es hangot produkálni,
    marad a sztereó hang!
A filmünket a Cinema Craft Encoder (később CCE) progival fogjuk a végleges formájára konvertálni, viszont a program nem képes az *.avi fájlunkat DVD PAL (720x576) szabványba átméretezni, ezért ezt elő kell készí­teni neki.

Ehhez a VirtualDubMod Resize filterét és a Frameservert használjuk.

Megnyitjuk a VirtualDub-ot, 'file'--'Open video' és betallózzuk a filmünket.

Majd 'Video'--'Filter'--'Add'--'Resize'. Itt ezeket az értékeket adjuk meg a film átméretezéséhez:

virtualdub_videatmeretezes.jpg


Természetesen ez az érték a film eredeti képmérete (Aspect-ezt az értéket a GSpot mutatja nekünk) szerint változik.

Segí­tségül itt egy táblázat a lehetséges értékekkel:

  • Ha a képméret (2.35:1)-mint jelen esetben-, akkor New Width: 720, New Height: 326,
    Filter Mode: Precise Bicubic(A=-1.00)
    Expand frame bepipál, Frame Width: 720, Frame Height: 526
  • Ha a képméret (1.85:1), akkor New Width: 720, New Height: 416,
    Filter Mode: Precise Bicubic(A=-1.00)
    Expand frame bepipál, Frame Width: 720, Frame Height: 526
  • Ha a képméret (1.33:1) akkor New Width: 720, New Height: 576,
    Filter Mode: Precise Bicubic(A=-1.00)
    Az Expand frame-t nem kell bepipálni!
Ha nem ezeket az értékeket kapjuk a GSpot-ban, akkor mindig a hozzá közelebbit adjuk meg a táblázat szerint.

A kapott képet mindig ellenőrizd le a VirtualDub jobboldali ablakában, ha kell, akkor módosí­tsd!

Ezek után OK, majd az átméretezett filmet 'Frame server'-be rakjuk. 'File'--'Start frame server', az itt megjelenő ablakban OK, megadjuk a nevet: "filmneve".vdr, majd Mentés.

  • A megjelenő 'Frameserver' ablakot ne zárd be, egyszerűen rakd le taskbar-ra!
    í­??gy látod majd, hogy semmit nem csinál, ne foglakozz vele, a háttérben végzi a dolgát!
Következhet a film elkészí­tése a CCE-vel.

A CCE-vel nyissuk meg az előbb elkészí­tett *.vdr fájlt.

Ha esetleg nem ismerné fel a *.vdr formátumot akkor:

VirtualDub könyvtárban 'Auxsetup.exe'--'Installer handler'.

Ha ez megvan, akkor próbáljuk ismét a CCE-vel megnyitni a *.vdr fájlt, í­gy mennie kell!

CCE_vdr_megnyitas.jpg


Közben nyissuk a Bitrate Calculator-t és számoljuk ki vele a készí­tendő dvd-filmünk bitrátáját.

Ehhez meg kell adni a GSpot által kapott értékeket: film hossza, valamint az audio bitrátája:

Bitrate_screen.jpg


A kapott érték ez esetben: 3771 Kbit/s.

Mindig figyeljünk arra, hogy ha feliratot (feliratokat) is teszünk a filmbe, akkor ezt pontosan jelöljük be, illetve a hang (hangok) számát és bitrátáját, valamint a film hosszát is pontosan adjuk meg, mert ettől függ a filmünk végleges mérete!

Ezek után a CCE-ben jobbklikk a már megnyitott filmen, 'Edit'--'Video settings' és itt beállí­tjuk az értékeket amiket szeretnénk.

/Fix-> CBR, vagy VBR-> változó bitráta és egy, vagy multipass./

Ha multipass-t állí­tottunk, akkor adjuk meg a passes értéket is, ami alapban 3. A multipass a javasolt megoldás, mert í­gy jobb minőségű lesz a film, én általában 4-re állí­tom, viszont a kódolás is ennek függvényében tovább tart természetesen.

Aspect Ratio: 4:3 /ha a konvertálás kész, ellenőrizd le a filmet és ha akadozik akkor 16:9-re állí­tsd és kódold újra í­gy, de általában í­gy is jó szokott lenni!/ (Ha már az újabb CCE-t töltötted le, némi változást láthatsz az ablakokban, ez ne zavarjon, az elv ugyan az)

Az 'Output Files'-nál adhatjuk meg, hogy hová készüljön az átkódolt film.

CCE_ecode_settings.jpg




  • Az audiot ne jelöld be, mert azt külön készí­tjük el!
Ha a beállí­tásokkal megvagyunk OK és a főablakba visszatérve az ENCODE gombbal elindí­tjuk a műveletet, ami beállí­tásoktól és a gépedtől függően akár több órát is igénybe vehet!

Ha ezzel megvagyunk, jöhet a hang elkészí­tése.

VirtualDubMod-al megnyitjuk az eredeti *.avi fájlunkat. 'File'--'Open video', majd betallózzuk a filmet. Majd 'Stream'--'Stream List'--'Demux'

virtualdub_hang_demux.jpg


í­í‚gy a VirtualDub leszedi a hangsávot a filmről (ami általában szintén nem két perc), ezáltal megkapjuk az esetünkben *.ac3-as hangot, ami nagyon jó, viszont általában halk kicsit. De a külön leszedett hangfájlt módosí­thatjuk, javí­thatjuk.

Ehhez használjuk a BeSweet programot.

A megfelelő részhez (Input) töltsük be a hangot, majd í­gy állí­tsuk be a progit:

A BeSweet fülön (alapból ez nyí­lik meg, de a jobb oldalon tudunk váltani a különböző opciók között):

'Azid'->'Use AC3 Decoder', 'Boost'->'Compress Dynamic Range', 'AC3ENC'->'AC3'

'OTA'->'Pre Gain' ->'Set Manual Gain to' -> 'pl.: 6db (ez az érték határozza meg, hogy mennyivel hangosí­tsunk)

besweet_hangjavitas_besweet.jpg


Az AC3/OGG/PCM fülön:

'Bitrate'->384 Kbps, 'Create 5.1 AC3

besweet_hangjavitas_ac3ogg.jpg


Az AC3 to AC3 gombra kattintva, a progi elindí­tja a folyamatot, és amikor kész, megkapjuk az új ac3-as hangunkat.

Nem ac3-as hangnál stereo wav-ot készí­tsünk, és azt használjuk, de mint mondtam, 5.1-es hangot csak ac3-ból tudunk készí­teni, ellenkező esetben marad a sztereó hang!

(Ezt a programot érdemes közelebbről megismerni, mert nagyon hasznos lehet bármilyen hangfájl javí­tásához, illetve módosí­tásához.)

Most - ha szükséges - készí­tsük el a feliratunkat.

Ha nincs kész *.sup feliratunk (dvd-hez *.sup kiterjesztésű felirat kell), el kell azt készí­tenünk.

Ehhez az SRT2SUP programot használjuk. Természetesen ehhez a művelethez szükségünk van egy jó *.srt kiterjesztésű felirat fájlra.

A progival megnyitjuk a feliratunkat: 'SRT file'--'Open as text', megkeressük az *.srt fájlt, majd OK és megvárjuk, hogy betallózza az egészet.

Ha megvan, az 'All' gombbal kijelöljük az egészet, majd 'Settings'--'Global' és itt beállí­tjuk, hogy milyen külsőt szeretnénk majd a feliratnak.


FONTOS!
  • A 'Global settings' résznél, a 'Use RLL encoding' elé mindenféleképpen tegyél pipát,
    ellenkező esetben a későbbiekben használt IfoEdit néhány százalék elkészülte után egy
    "error buffer to small" hibaüzenettel leáll!
srt2sup_felirat1.jpg


Ezek után OK, majd 'Sup file'--'Save' és elindul a folyamat.

  • Ha megvan, az utolsó négy sorban lévő értékeket (amik zárójelben vannak)
    feltétlenül jegyezzük meg!
srt2sup_keszfelirat.jpg


Ez jelen esetben: 10-80-80, 10-80-80, EB-80-80, 10-80-80

Ezeket kell majd megadni az IfoEdit-ben a felirat végleges szí­neinek meghatározásához!

Ezekután készí­tsük el a DVD-t az IfoEdit segí­tségével.

Ehhez a CCE-vel készí­tett *.mpv fájlt kell megnyitnunk.

Csak van egy kis probléma, az IfoEdit nem ismeri ezt a kiterjesztést, és nekünk mindenféleképpen *.m2v kiterjesztéssel kell dolgozni... Mit lehet tenni?

A megoldás egyszerű, csupán át kell nevezni a fájlt *.mpv-ről -> *.m2v-re ;-)

Ezek után menni fog. Mivel chaptereket is szeretnénk a filmben létrehozni, el kell ezt készí­teni. Ehhez tudnunk kell a film pontos 'Frame' értékét, amit a GSpot megmutat nekünk. Ez jelen esetben 23.976 FPS. A chapterek elkészí­téséhez csinálnunk kell egy egyszerű szöveges dokumentumot a notepad (jegyzettömb) segí­tségével, amit 'CELLTIME.txt' néven mentsünk el. Pl. í­gy:

CELLTIME_txt.jpg


Ha ez megvan indí­tsuk el az IfoEditet. Indulás után 'DVD Author'--'Author New DVD'. Itt betallózzuk a video, audio és felirat fájlokat a megfelelő helyre.

Betallózás után az audio és felirat fájlokat kijelölve, a baloldalon megadhatjuk hozzájuk a megfelelő nyelvet.

Ha szükséges a Delay (hangcsúszás) értéket is itt tudjuk állí­tani!

A 'Scene changes/Chapters' résznél adjuk meg az elkészí­tett 'CELLTIME.txt' fájlt.

ifoedit_screen.jpg


Az 'Output Stream'-nél adjuk meg hová készüljön a DVD, majd OK, és elindul a folyamat.

Ha kész a progi a kódolással, nyissuk meg a kész DVD könyvtárban lévő *.IFO fájlt az IfoEdit-el. 'Open' (a progi ablak bal alsó sarkában) -- betallózzuk a 'VTS 01 0' nevű *.IFO fájlt.

A progi felső ablakában megkeressük a 'VTS_PGCITI' sort, erre katt, majd itt 'VTS_PGC_1' és nyissuk le. Az eredmény az alsó ablakban jelenik majd meg.

Keressük meg a 'Color' kezdetű sorokat, majd az SRT2SUP programban megjegyzett értékekkel í­rjuk át a 'Value (hex)' sorokat. (Duplakatt a sorra és az ott megjelenő ablakban tudjuk ezt megtenni.)

  • Csak az első négy sort kell módosí­tani!
ifoedit_subtitle_screen.jpg


Alul 'Save', majd felbukkanó ablakokban (2) 'Mentés', majd OK.

  • Ezzel elkészí­tettük a DVD-nket! ;-)
Ezek után nincs más dolgunk, mint az elkészí­tett DVD könyvtár tartalmát NERO-val, DVD-video-nak kií­rjuk.

DVD_video_nero_screen.jpg


A kódoláshoz, vagdosáshoz sok sikert és türelmet! :)

[tutorial: sumo.4242.hu]
 

realpat

Vendég
van egy könnyebb megoldás, bár azzal marad minden ahogy az aviban van, max chapterezni lehet.. progi neve vso convertXtodvd...
 

Kedvezményes Data.hu prémium előfizetés itt! Tölts villámgyorsan, korlátok nélkül!