2025-01-19, 18:37
Földtörténet két órában
(History of the World in Two Hours)
amerikai dokumentumfilm
2011.
__ HUNDUB Half-Over-Under __
![[Kép: History-of-the-World-in-Two-Hours-3-D-Half-OU-Hu-N.jpg]](https://i.postimg.cc/76MhcGyT/History-of-the-World-in-Two-Hours-3-D-Half-OU-Hu-N.jpg)
rendező: Douglas Cohen
forgatókönyvíró: Douglas Cohen
operatőr: Tom Collins, Andy Schlachtenhaufen
Ken Stipe
producer: Sam Dolan
vágó: Kevin Browne
szereplők: Corey Burton, Alex Flippenko
Peter Ward, Clifford Johnson
Jonathan Markley
A film készítői nem kevesebbre vállalkoztak, mint hogy elmeséljék
az elmúlt 14 milliárd év eseményeit, a világ keletkezésétől napjainkig.
Két órába sűrítve. A rettentő feladat végrehajtásában soha nem látott
számítógépes animációk sietnek a segítségükre, hogy végül olyan
ívet alkossanak a fizika, a kémia, a biológia, az őslénytan és az
antropológia tudományának eredményeit felhasználva, amely valóban
befogadhatóvá teszi a világegyetem történetét.
![[Kép: vlcsnap-2025-01-18-09h09m57s365.png]](https://i.postimg.cc/ZRBtBXwY/vlcsnap-2025-01-18-09h09m57s365.png)
A magyar szinkron nem fedte le teljes egészében a filmet.
A hiányzó részek az angol hangsávból lettek pótolva és
felirat készült hozzájuk.
(History of the World in Two Hours)
amerikai dokumentumfilm
2011.
__ HUNDUB Half-Over-Under __
![[Kép: History-of-the-World-in-Two-Hours-3-D-Half-OU-Hu-N.jpg]](https://i.postimg.cc/76MhcGyT/History-of-the-World-in-Two-Hours-3-D-Half-OU-Hu-N.jpg)
rendező: Douglas Cohen
forgatókönyvíró: Douglas Cohen
operatőr: Tom Collins, Andy Schlachtenhaufen
Ken Stipe
producer: Sam Dolan
vágó: Kevin Browne
szereplők: Corey Burton, Alex Flippenko
Peter Ward, Clifford Johnson
Jonathan Markley
A film készítői nem kevesebbre vállalkoztak, mint hogy elmeséljék
az elmúlt 14 milliárd év eseményeit, a világ keletkezésétől napjainkig.
Két órába sűrítve. A rettentő feladat végrehajtásában soha nem látott
számítógépes animációk sietnek a segítségükre, hogy végül olyan
ívet alkossanak a fizika, a kémia, a biológia, az őslénytan és az
antropológia tudományának eredményeit felhasználva, amely valóban
befogadhatóvá teszi a világegyetem történetét.
![[Kép: vlcsnap-2025-01-18-09h09m57s365.png]](https://i.postimg.cc/ZRBtBXwY/vlcsnap-2025-01-18-09h09m57s365.png)
A magyar szinkron nem fedte le teljes egészében a filmet.
A hiányzó részek az angol hangsávból lettek pótolva és
felirat készült hozzájuk.
Kód:
https://data.hu/get/14501740/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part01.rar
https://data.hu/get/14501737/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part02.rar
https://data.hu/get/14501750/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part03.rar
https://data.hu/get/14501741/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part04.rar
https://data.hu/get/14501746/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part05.rar
https://data.hu/get/14501731/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part06.rar
https://data.hu/get/14501745/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part07.rar
https://data.hu/get/14501730/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part08.rar
https://data.hu/get/14501744/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part09.rar
https://data.hu/get/14501749/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part10.rar
https://data.hu/get/14501735/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part11.rar
https://data.hu/get/14501734/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part12.rar
https://data.hu/get/14501747/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part13.rar
https://data.hu/get/14501738/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part14.rar
https://data.hu/get/14501732/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part15.rar
https://data.hu/get/14501743/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part16.rar
https://data.hu/get/14501742/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part17.rar
https://data.hu/get/14501751/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part18.rar
https://data.hu/get/14501736/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part19.rar
https://data.hu/get/14501748/History_of_the_World_in_Two_Hours_3D.HalfOU_HuN.part20.rarTeljes név : History of the World in Two Hours (3D.HalfOU_HuN).mkv
Formátum : Matroska
Fájlméret : 9,66 GiB
Teljes adatsebesség : 15,7 Mb/s
Képkockasebesség : 23,976 FPS
Kép
Formátum : AVC
Formátum/adatok : Advanced Video Codec
Formátum profil : High@L4.1
Formátum beállítások : CABAC / 4 Ref Frames
Adatsebesség : 13,2 Mb/s
Szélesség : 1 920 képpont
Magasság : 1 080 képpont
Képarány : 16:9
Képkockasebességi mód : állandó
Képkockasebesség : 23,976 (24000/1001) FPS
Hang #1
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Formátum beállítások : Dolby Surround
Kódek azonosító : A_AC3
Csatornák száma : 2 csatorna
Channel layout : L R
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Nyelv : magyar
Hang #2
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Kódek azonosító : A_AC3
Csatornák száma : 6 csatorna
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Nyelv : angol
Hang #3
Formátum : DTS
Formátum/adatok : Digital Theater Systems
Kódek azonosító : A_DTS
Csatornák száma : 6 csatorna
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Nyelv : angol
Szöveg #1
Formátum : VobSub
Keverési mód : zlib
Kódek azonosító : S_VOBSUB
Cím : HunSub.SUB.3D.forced
Nyelv : magyar
Szöveg #2
Formátum : VobSub
Keverési mód : zlib
Kódek azonosító : S_VOBSUB
Cím : EngSub.SUB.3D
Nyelv : angol
Szöveg #3
Formátum : PGS
Keverési mód : zlib
Kódek azonosító : S_HDMV/PGS
Cím : HunSub.SUP.3D.forced
Nyelv : magyar
Szöveg #4
Formátum : PGS
Keverési mód : zlib
Cím : EngSub.SUP.3D
Nyelv : angol
Formátum : Matroska
Fájlméret : 9,66 GiB
Teljes adatsebesség : 15,7 Mb/s
Képkockasebesség : 23,976 FPS
Kép
Formátum : AVC
Formátum/adatok : Advanced Video Codec
Formátum profil : High@L4.1
Formátum beállítások : CABAC / 4 Ref Frames
Adatsebesség : 13,2 Mb/s
Szélesség : 1 920 képpont
Magasság : 1 080 képpont
Képarány : 16:9
Képkockasebességi mód : állandó
Képkockasebesség : 23,976 (24000/1001) FPS
Hang #1
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Formátum beállítások : Dolby Surround
Kódek azonosító : A_AC3
Csatornák száma : 2 csatorna
Channel layout : L R
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Nyelv : magyar
Hang #2
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Kódek azonosító : A_AC3
Csatornák száma : 6 csatorna
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Nyelv : angol
Hang #3
Formátum : DTS
Formátum/adatok : Digital Theater Systems
Kódek azonosító : A_DTS
Csatornák száma : 6 csatorna
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Nyelv : angol
Szöveg #1
Formátum : VobSub
Keverési mód : zlib
Kódek azonosító : S_VOBSUB
Cím : HunSub.SUB.3D.forced
Nyelv : magyar
Szöveg #2
Formátum : VobSub
Keverési mód : zlib
Kódek azonosító : S_VOBSUB
Cím : EngSub.SUB.3D
Nyelv : angol
Szöveg #3
Formátum : PGS
Keverési mód : zlib
Kódek azonosító : S_HDMV/PGS
Cím : HunSub.SUP.3D.forced
Nyelv : magyar
Szöveg #4
Formátum : PGS
Keverési mód : zlib
Cím : EngSub.SUP.3D
Nyelv : angol






