Belépés   Regisztráció
Belépés
Felhasználónév
Jelszó: Elfelejtett jelszó?
 
HHW.hu
Filmek
TV Sorozatok Feliratos filmek Szinkronos filmek HD és Blu-ray Karácsony Online nézhető filmek Film kollekciók Mobilos filmek Rajzfilmek Dokumentum filmek Horror filmek Magyar filmek DVD ISO HUN DVD ISO ENG DVD-Rip ENG 3D filmek Zenés filmek
Zenék
Zenei Kérések Videóklippek, koncertfelvételek OST Single
Játékok
Játék Kérések
XXX
XXX Játékok XXX Magyar XXX Sorozatok, Gyűjtemények XXX Képek XXX Magazinok, képregények XXX Videók és Rövid filmek
Mobil
Mobilos filmek Mobilos programok Androidos játékok Mobil Háttérképek Csengőhangok
Programok
Windows Op. ISO ENG Windwos Op. ISO HUN Microsoft Office MacOS Program Kérések
Háttérképek
Templates Háttérképek Témák
E-könyvek
E-könyv Kérések Külföldi könyvek Hangoskönyvek Külföldi magazinok Gyerek hangoskönyvek Gyerekdalok

Keresés
A fő kategória kiválasztásával az alfórumokban is keres.
HHW.hu Letöltések Filmek DVD ISO HUN Kaptár- Bioterror-Resident Evil: Degeneration-DVDR HuN

  • 0 szavazat - átlag 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Rétegzési módok
Kaptár- Bioterror-Resident Evil: Degeneration-DVDR HuN
Nem elérhető doronie
Power User
**
Üzenetek: 338
Témák: 332
Thanks Received: 0 in 0 posts
Thanks Given: 0
Csatlakozott: Nov 2014
Értékelés: 0
#1
2021-08-29, 13:15
Kaptár- Bioterror-Resident Evil: Degeneration-DVDR HuN






[Kép: Bioterror.jpg]






16 éven aluliak számára nem ajánlott japán animációs film, 97 perc, 2008








Stáblista:
[SP]Szereplők
Alyson Court
Claire Redfield hangja
Paul Mercier
Leon S. Kennedy hangja
Laura Bailey
Angela Miller hangja
Roger Craig Smith
Curtis Miller hangja
Michael Sorich profilképeMichael Sorich
Ron Davis hangja
Crispin Freeman
Frederic Downing hangja
Michelle Ruff
Rani Chawla hangja
Salli Saffioti
Ingrid Hunnigan hangja
Alkotók
Rendező:
Makoto Kamiya
Forgatókönyvíró:
Shotaro Suga
Zeneszerző:
Tetsuya Takahashi
Producer:
Hiroyuki Kobayashi
[/SP]







Hét évvel azután, hogy Leon és Claire együtt harcolt a zombik ellen Raccoon Cityben, élőhalottak tűnnek fel az egyik repülőtéren. A hatóságok lezárják a környéket. A kormány Leon vezetésével kommandót küld az bennrekedtek, köztük egy szenátor és Claire kimentésére. Nekik köszönhetően néhányuknak sikerül kijutnia. Közben az egyik gyógyszercég bejelenti, hogy megtalálta a vírus ellenszerét. A vakcina azonban szállítás közben megsemmisül. Claire indul a központba az újabb szállítmányért. Rájön, hogy ott a réginél sokkal veszélyesebb vírussal kísérleteznek. Csak Leon segítségére számíthat.

[SP]Formátum : DVD Video
Formátum profil : Program
Fájlméret : 194 KiB
Időtartam : 1 óra
Teljes adatsebesség : változó
Teljes adatsebesség : 320 b/s


Kép
Sáv száma : 224 (0xE0)
Formátum : MPEG Video
Formátum változat : Version 2
Időtartam : 1 óra
Adatsebesség mód : változó
Szélesség : 720 képpont
Magasság : 576 képpont
Képarány : 16:9
Képkockasebesség : 25,000 FPS
Szabvány : PAL
Compression mode : Lossy


Hang #1
Sáv száma : 128 (0x80)
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 6 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : angol


Hang #2
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 6 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : cseh


Hang #3
Sáv száma : 130 (0x82)
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 6 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : magyar


Hang #4
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 2 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : lengyel


Hang #5
Formátum : AC-3
Formátum/adatok : Audio Coding 3
Időtartam : 1 óra
Csatornák száma : 6 csatorna
Mintavételezési gyakoriság : 48,0 kHz
Compression mode : Lossy
Nyelv : török


Szöveg #1
Sáv száma : 32 (0x20)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : angol


Szöveg #2
Sáv száma : 33 (0x21)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : cseh


Szöveg #3
Sáv száma : 34 (0x22)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : magyar


Szöveg #4
Sáv száma : 35 (0x23)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : lengyel


Szöveg #5
Sáv száma : 36 (0x24)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : török


Szöveg #6
Sáv száma : 37 (0x25)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : arab


Szöveg #7
Sáv száma : 38 (0x26)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : bolgár


Szöveg #8
Sáv száma : 39 (0x27)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : horvát


Szöveg #9
Sáv száma : 40 (0x28)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : dán


Szöveg #10
Sáv száma : 41 (0x29)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : holland


Szöveg #11
Sáv száma : 42 (0x2A)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : észt


Szöveg #12
Sáv száma : 43 (0x2B)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : finn


Szöveg #13
Sáv száma : 44 (0x2C)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : héber


Szöveg #14
Sáv száma : 45 (0x2D)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : hindi


Szöveg #15
Sáv száma : 46 (0x2E)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : izlandi


Szöveg #16
Sáv száma : 47 (0x2F)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : litván


Szöveg #17
Sáv száma : 48 (0x30)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : norvég


Szöveg #18
Sáv száma : 49 (0x31)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : román


Szöveg #19
Sáv száma : 50 (0x32)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : szerb


Szöveg #20
Sáv száma : 51 (0x33)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : szlovák


Szöveg #21
Sáv száma : 52 (0x34)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : szlovén


Szöveg #22
Sáv száma : 53 (0x35)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : svéd


Szöveg #23
Sáv száma : 54 (0x36)
Formátum : RLE
Formátum/adatok : Run-length encoding
Bit depth : 2 bit
Nyelv : angol


Menü #1
Időtartam : 1 óra
00:00:00.000 : Chapter 1
00:02:23.080 : Chapter 2
00:05:52.280 : Chapter 3
00:07:51.000 : Chapter 4
00:11:31.560 : Chapter 5
00:14:32.240 : Chapter 6
00:17:46.240 : Chapter 7
00:20:38.880 : Chapter 8
00:25:28.760 : Chapter 9
00:28:36.240 : Chapter 10
00:30:19.280 : Chapter 11
00:33:03.720 : Chapter 12
00:33:04.200 : Chapter 13
00:33:04.680 : Chapter 14
00:35:05.960 : Chapter 15
00:37:15.360 : Chapter 16
00:40:50.640 : Chapter 17
00:43:34.280 : Chapter 18
00:46:58.080 : Chapter 19
00:49:22.360 : Chapter 20
00:52:40.280 : Chapter 21
00:54:38.200 : Chapter 22
00:57:32.080 : Chapter 23
00:59:14.080 : Chapter 24
01:01:48.720 : Chapter 25
01:06:28.960 : Chapter 26
01:09:21.760 : Chapter 27
01:14:48.400 : Chapter 28
List (Audio) : 0 / 2
List (Subtitles 4/3) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0
List (Subtitles Wide) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0


Menü #2
Időtartam : 16 mp 400emp
00:00:00.000 : Chapter 1
00:00:03.600 : Chapter 2
00:00:04.000 : Chapter 3
00:00:04.400 : Chapter 4
00:00:04.800 : Chapter 5
00:00:05.200 : Chapter 6
00:00:05.600 : Chapter 7
00:00:06.000 : Chapter 8
00:00:06.400 : Chapter 9
00:00:06.800 : Chapter 10
00:00:07.200 : Chapter 11
00:00:07.600 : Chapter 12
00:00:08.000 : Chapter 13
00:00:08.400 : Chapter 14
00:00:08.800 : Chapter 15
00:00:09.200 : Chapter 16
00:00:09.600 : Chapter 17
00:00:10.000 : Chapter 18
00:00:10.400 : Chapter 19
00:00:10.800 : Chapter 20
00:00:11.200 : Chapter 21
00:00:11.600 : Chapter 22
00:00:12.000 : Chapter 23
00:00:12.400 : Chapter 24
00:00:13.200 : Chapter 25
00:00:13.600 : Chapter 26
00:00:14.000 : Chapter 27
00:00:14.400 : Chapter 28
List (Audio) : 0 / 2
List (Subtitles 4/3) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0
List (Subtitles Wide) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0


Menü #3
Időtartam : 14 mp 800emp
00:00:00.000 : Chapter 1
00:00:01.600 : Chapter 2
00:00:02.000 : Chapter 3
00:00:02.400 : Chapter 4
00:00:02.800 : Chapter 5
00:00:03.200 : Chapter 6
00:00:03.600 : Chapter 7
00:00:04.000 : Chapter 8
00:00:04.400 : Chapter 9
00:00:04.800 : Chapter 10
00:00:05.200 : Chapter 11
00:00:05.600 : Chapter 12
00:00:06.000 : Chapter 13
00:00:06.400 : Chapter 14
00:00:06.800 : Chapter 15
00:00:07.200 : Chapter 16
00:00:07.600 : Chapter 17
00:00:08.000 : Chapter 18
00:00:08.400 : Chapter 19
00:00:08.800 : Chapter 20
00:00:09.200 : Chapter 21
00:00:09.600 : Chapter 22
00:00:10.000 : Chapter 23
00:00:10.400 : Chapter 24
00:00:10.800 : Chapter 25
00:00:11.200 : Chapter 26
00:00:11.600 : Chapter 27
00:00:12.000 : Chapter 28
List (Audio) : 0 / 2
List (Subtitles 4/3) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0
List (Subtitles Wide) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0


Menü #4
Időtartam : 15 mp 600emp
00:00:00.000 : Chapter 1
00:00:00.800 : Chapter 2
00:00:01.200 : Chapter 3
00:00:01.600 : Chapter 4
00:00:02.000 : Chapter 5
00:00:02.400 : Chapter 6
00:00:02.800 : Chapter 7
00:00:03.200 : Chapter 8
00:00:03.600 : Chapter 9
00:00:04.000 : Chapter 10
00:00:04.400 : Chapter 11
00:00:04.800 : Chapter 12
00:00:05.200 : Chapter 13
00:00:05.600 : Chapter 14
00:00:06.000 : Chapter 15
00:00:06.400 : Chapter 16
00:00:06.800 : Chapter 17
00:00:07.200 : Chapter 18
00:00:07.600 : Chapter 19
00:00:08.000 : Chapter 20
00:00:08.400 : Chapter 21
00:00:08.800 : Chapter 22
00:00:09.200 : Chapter 23
00:00:09.600 : Chapter 24
00:00:10.000 : Chapter 25
00:00:10.400 : Chapter 26
00:00:10.800 : Chapter 27
00:00:11.200 : Chapter 28
List (Audio) : 0 / 2
List (Subtitles 4/3) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0
List (Subtitles Wide) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0
[/SP]





letöltés


Idézet:A kódrészlet megtekintéséhez be kell jelentkezned, vagy nincs jogosultságod a tartalom megtekintéséhez.






-------

  •
A szerző üzeneteinek keresése
Válaszol


Üzenetek ebben a témában
RE: Kaptár- Bioterror-Resident Evil: Degeneration-DVDR HuN - szerző doronie - 2021-08-29, 13:15

Hasonló témák...
Téma: Szerző Válaszok: Megtekintések: Utolsó üzenet
  Boncasztal-Pathology-DVDR HuN doronie 1 1,247 2024-12-04, 15:38
Utolsó üzenet: Törölt tag: dringo70
  Lady Bird- /Lady.Bird.2017.RETAiL.HUN.PAL.DVDR-No1/ , 94 perc, doronie 1 953 2023-09-26, 10:18
Utolsó üzenet: dosandor
  Honfoglalás-DVDR doronie 1 662 2023-03-23, 00:07
Utolsó üzenet: Cooglee
  Egy asszony illata (Scent of a Woman) 1992.HUN.ENG.PAL.DVDR (iso) (18) bocsok 0 283 2023-02-10, 23:35
Utolsó üzenet: bocsok
  Az utolsó mohikán (Last of the Mohicans) 1977.HUN.PAL.DVDR (iso) bocsok 0 289 2023-02-10, 23:32
Utolsó üzenet: bocsok
  Mi, a söpredék /Peeples.DVDR.Hun-Ronnie/, 95 perc, 2013 doronie 1 1,498 2022-03-27, 23:17
Utolsó üzenet: Gyurci
  Irány a bárka!DVDR.Ooops! Noah is Gone ....PRÉMIUM LINKEK!! doronie 0 720 2022-03-06, 19:48
Utolsó üzenet: doronie
  Mystery Men - Különleges hősök-Mystery Men-DVDR HuN doronie 0 818 2022-02-06, 19:16
Utolsó üzenet: doronie
  Ne folytassa, felség!King Ralph-DVDR HuN doronie 0 690 2022-02-06, 19:15
Utolsó üzenet: doronie
  Amos és Andrew - Bilincsben-Amos & Andrew-DVDR HuN doronie 0 615 2022-02-06, 19:10
Utolsó üzenet: doronie

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  


Jelenlevő felhasználók ebben a témában:
1 Vendég

  •  
  • Vissza a lap tetejére  
  • Lite mode  
  •  Kapcsolat
Theme © 2014 iAndrew
MyBB, © 2002-2026 MyBB Group.
Lineáris
Rétegezett
Megtekintés nyomtatható verzióban
Feliratkozás a témára
Szavazás hozzáadása ehhez a témához
Send thread to a friend