HHWForum.hu
Filmek
TV Sorozatok Feliratos filmek Szinkronos filmek HD és Blu-ray Karácsony Online nézhető filmek Film kollekciók Mobilos filmek Rajzfilmek Dokumentum filmek Horror filmek Magyar filmek DVD ISO HUN DVD ISO ENG DVD-Rip ENG 3D filmek Zenés filmek
Zenék
Zenei Kérések Videóklippek, koncertfelvételek OST Single
Játékok
Játék Kérések
XXX
XXX Játékok XXX Magyar XXX Sorozatok, Gyűjtemények XXX Képek XXX Magazinok, képregények XXX Videók és Rövid filmek
Mobil
Mobilos filmek Mobilos programok Androidos játékok Mobil Háttérképek Csengőhangok
Programok
Windows Op. ISO ENG Windows Op. ISO HUN Microsoft Office MacOS Program Kérések
Háttérképek
Templates Háttérképek Témák
E-könyvek
E-könyv Kérések Külföldi könyvek Hangoskönyvek Külföldi magazinok Gyerek hangoskönyvek Gyerekdalok
Mai Friss
Foci VB Tippjáték
  Elfelejtett jelszó   Regisztráció
Keresés
Bezárás
HHWForum.hu Informatika Filmszerkesztés Tutorialok DVD feliratok

  • 0 szavazat - átlag 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Rétegzési módok
DVD feliratok
Offline Orpheus
Administrator
********
Hozzászólások: 2,778
Témák: 388
Köszönetek kapott: 6 4 hozzászólásban
Köszönetek adott: 20
Csatlakozott: 2007.04.02.
Hírnév: 0
Utolsó témái
  • Hasznos online webes alkalmazások gyűjteménye
  • DVD-Rip ENG ABC list
  • DVD-Rip ENG ABC list
  • DVD-Rip ENG ABC list
  • DVD-Rip ENG ABC list
  • DVD-Rip ENG ABC list
  • DVD-Rip ENG ABC list
  • DVD-Rip ENG ABC list
  • DVD-Rip ENG ABC list
  • HD és Blu-ray filmek ABC összesítő
  • Szinkronos filmek ABC összesítő
  • Feliratos filmek ABC összesítő
  • TV Sorozatok ABC összesítő
  • 2022. évi Oscar-gála – Nyertes filmek[/
  • 2025. évi Oscar-gála – Nyertesek
  • 10 Hely a Bolygón, Amit a Tudomány Nem Tud Megmagyarázni
  • Tiltott Találmányok, amelyek megváltoztathatták volna világunkat!
  • 10 fénykép, amely bizonyítja, hogy az időutazás létezik
  • 2024. évi Oscar-gála – Nyertesek
  • Pepsi vagy Coca az örök kérdés!
#1
2008-07-29. 22:10
DVD feliratok

Indí­tsd el a SubRipet, nyomd meg a VOB gombot (az els? gomb a bal oldalon található gomboknál), majd nyomd meg az Open IFO (IFO megnyitás) gombot és válaszd ki a megfelel? IFO fájlt.
[Kép: subrip_loadvobs.gif]
Jelöld be a Save SubPictures as BMP(felirat bmpként való mentése) és +TC & rest, mint ahogy a képen is látszik. Szintén válaszd ki a megfelel? nyelvet is. Végül, de nem utolsó sorban, nyomd meg a Clear Text File(Szöveg fájl törlése) és a Reset(nullázás) gombot, hogy visszaállí­tsd a timecodeot(id?kódot), majd nyomd meg a start gombot. Közvetlen ezután egy nevet fog kérni a felirat bitmapeknek. Mivel sok ilyen bitmap lesz(feliratonként egy), ezért azt javaslom, hogy 3 bet?s nevet válassz, és hivatkozzon a felirat nyelvére. Például én ENGet használok az angol feliratokhoz, GERt a német, és ESPt a spanyol feliratokhoz.
Ahogy az els? felirat megjön a következ? képet fogod látni:
[Kép: subrip_palette_scenarist.gif]
Most válaszd ki a megfelel? kimeneti formátumot, attól függ?en, hogy milyen programot akarsz majd használni. A kép azt mutatja, hogy milyen lesz, ha a Scenarist (forgatókönyv) módot válsztod. Ha Maestrot használsz, csak válaszd ki a Maestrot ehelyett, a szí­nek és a szí­nek sorrendje már be is lesz állí­tva megfelel?en.
Miután ez kész akkor jön a vágás rész.
[Kép: subrip_dvdcrop.gif]
í­í‚llí­tsd a Minimum Picture Widthet(minimum képszélességet) 720ra, ahogy a bal oldalon látszik és a Minimum Picture Heightet(minimum képmagasságot) a TV formátumnak megfelel?en. A PAL DVDnél 576 pixel, NTSC DVDnél 480.
Ezutána vertical alignmentet (függ?leges igazí­tás) állí­tsd Bottomra (alulra).
Ezután a pozí­cionáló részhez menj és gy?z?dj meg róla, hogy í­gy néz ki:
[Kép: subrip_bmppos.gif]
Ezután nyomj OKt és hagyd hogy a Subrip feldolgozza a filmet. Miután minden feliratot kicsomagolt, választ a File - Save as(mentés másként), hogy elments a fájt, ami tartalmazza a koordinátákat és az id?kódokat. Ezután ismételd meg ezt a folyamatot az összes felirat nyelvvel, amit ki akarsz szedni.
Ha csak az "er?ltetett feliratokat" akarod (azok a feliratok, amik a film részei, általában ha más nyelven mondanak egy részt, és nincsenek leszinkronizálva) válaszd az Options - Global Optionst miel?tt az átalakí­tást elvégeznéd.
[Kép: subrip_globaloptions_forcedonly.gif]
Itt jelöld be a Forced subtitles only(csak er?ltetett feliratok) és nyomj OK-ét. Ezután a folyamat pontosan az, mint eddig volt.
„Az igaz ember járta ösvényt minden oldalról körülveszi az önzők és a gonoszok igazságtalansága. Ám, aki az irgalmasság és a jóakarat nevében vezeti az erőtleneket a sötétség völgyén át, az valóban testvére és őrzője embertársainak. És lesújtok rád nagy haraggal és rettentő bosszúval mindazokra, akik testvéreim ártalmára törnek. És majd megtudod, hogy az én nevem az Úr, amikor szörnyű bosszúm lesújt rád!”
Ponyvaregény : Ezékiel 25:17

  •
Válasz


Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  


Jelenlevő felhasználók ebben a témában:

  •  
  • Fel  
  •  Kapcsolat


Design © 2026 Orpheus
Motor: MyBB, © 2002-2026 MyBB Group.
Lineáris
Rétegezett
Megtekintés nyomtatható verzióban
Feliratkozás a témára
Szavazás hozzáadása ehhez a témához
Send thread to a friend